See Spaß on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. spasso" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "żartować", "word": "Spaß machen" }, { "sense_index": "1.2", "word": "gelungener" }, { "sense_index": "1.2", "word": "alberner" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "udany", "word": "schlechter Spaß" }, { "sense_index": "1.2", "word": "głupi" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zły żart" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "żarty na bok", "word": "Spaß beiseite" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Spaßen" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Spaßerei" }, { "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "Späßchen" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "spaßen" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "spaßig" }, { "word": "spaßhaft" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "text": "Der Regen hat uns den Spaß verdorben.", "translation": "Deszcz zepsuł nam zabawę." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 37, 48 ] ], "text": "Es macht mir Spaß, andere Menschen zu verärgern.", "translation": "Denerwowanie innych ludzi sprawia mi przyjemność." } ], "glosses": [ "uciecha, frajda" ], "id": "pl-Spaß-de-noun-oHVVG46W", "notes": [ "Spaß an etw. (Dat.) → radość z", "W austriackiej odmianie j. niemieckiego dopuszczalna jest także pisownia Spass." ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "text": "Er versteht keinen Spaß.", "translation": "On nie zna się na żartach." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "text": "Sie hat es nur aus Spaß gemacht.", "translation": "Ona zrobiła to tylko dla żartu." } ], "glosses": [ "żart, dowcip" ], "id": "pl-Spaß-de-noun-LIsOexzJ", "notes": [ "W austriackiej odmianie j. niemieckiego dopuszczalna jest także pisownia Spass." ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃpaːs", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "De-Spaß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Spaß.ogg/De-Spaß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spaß.ogg" }, { "audio": "De-at-Spaß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-at-Spaß.ogg/De-at-Spaß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Spaß.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "austr. Spass" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Freude" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Vergnügen" }, { "sense_index": "1.2", "word": "austr. Spass" }, { "sense_index": "1.2", "word": "Scherz" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Spaß" }
{ "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. spasso" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "żartować", "word": "Spaß machen" }, { "sense_index": "1.2", "word": "gelungener" }, { "sense_index": "1.2", "word": "alberner" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "udany", "word": "schlechter Spaß" }, { "sense_index": "1.2", "word": "głupi" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zły żart" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "żarty na bok", "word": "Spaß beiseite" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Spaßen" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Spaßerei" }, { "tags": [ "diminutive", "neuter" ], "word": "Späßchen" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "spaßen" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "spaßig" }, { "word": "spaßhaft" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "text": "Der Regen hat uns den Spaß verdorben.", "translation": "Deszcz zepsuł nam zabawę." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 37, 48 ] ], "text": "Es macht mir Spaß, andere Menschen zu verärgern.", "translation": "Denerwowanie innych ludzi sprawia mi przyjemność." } ], "glosses": [ "uciecha, frajda" ], "notes": [ "Spaß an etw. (Dat.) → radość z", "W austriackiej odmianie j. niemieckiego dopuszczalna jest także pisownia Spass." ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "text": "Er versteht keinen Spaß.", "translation": "On nie zna się na żartach." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "text": "Sie hat es nur aus Spaß gemacht.", "translation": "Ona zrobiła to tylko dla żartu." } ], "glosses": [ "żart, dowcip" ], "notes": [ "W austriackiej odmianie j. niemieckiego dopuszczalna jest także pisownia Spass." ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃpaːs", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "De-Spaß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Spaß.ogg/De-Spaß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spaß.ogg" }, { "audio": "De-at-Spaß.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-at-Spaß.ogg/De-at-Spaß.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Spaß.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "austr. Spass" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Freude" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Vergnügen" }, { "sense_index": "1.2", "word": "austr. Spass" }, { "sense_index": "1.2", "word": "Scherz" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Spaß" }
Download raw JSONL data for Spaß meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the plwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.